97 亜細亜大・経営

  

この頁の末尾

次の英文を読み、設問に答えなさい。

British tourists going abroad are often advised to drink only boiled or bottled water. (1) The few occasions when I have ignored this have been followed by expensive visits to the doctor's.

Now it seems that visitors to Britain may soon be given a similar warning. At present, we take for granted our endless supply of fresh, clean tap water, but (a)this may alter unless farmers can be persuaded to change the *fertilizers they use.

These fertilizers contain *nitrates, which also occur naturally and are essential to life, but are poisonous in excess. (b)It is the farmers who are responsible for the dangerous increase in the amount of nitrates absorbed into our water supply.

As it is very difficult and expensive to remove nitrates from our drinking water, the authorities believe that nitrates should be prevented from getting into our water in the first place. This, they say, is the farmers' responsibility. (2) While changing farming methods may well reduce the amount of crops we grow, the expense of importing food will probably be less than that of purifying the water.

*fertilizer(s ) 「化学肥料」 nitrate(s) 「硝酸カリ」


問1. 下線部 (a)thisの内容は具体的にはどんなことですか。最も適当なものを @〜Cから1つ選び、マークしなさい。

@英国への訪問者は似た警告を受けるかもしれないこと。

A英国への訪問者が多額の医療費を請求されること。

B英国の水道水もそのまま飲むのは安全ではないこと。

C英国ではきれいな水道水がいつも使えることが当然であること。


問2. 下線部(b)を和訳しなさい。


問3. 当局は水道の水質をよくするためにはどうしたらよいと考えていますか。最 も適当なものを@〜Cから1つ選び、マークしなさい。

@農場主が硝酸カリの入った化学肥料を使わないようにする。

A農場主が責任を持って、硝酸カリが食物に入らないようにする。

B貯水池で水道水に入る硝酸カリの量を減らす工夫をする。

C貯水池で水道水に入る硝酸カリを取り除く工夫をする。


問4. 下線部(1)、(2)の意味を最もよく表しているものを@〜Cから1つず つ選び、マークしなさい。

(1)

@これを無視したことが数回あったが、高い交通費を払ってまで、医者を追いかける ことになった。

Aこれを無視したことがほんのわずかあったが、その後で医者に診てもらい高い治 療費を払うことになった。

B無視されたことはほとんどなかったが、英国の医者は治療費が高いことはこれでわ かった。

C知らないふりをしていると、高額の治療費を請求されることをこれは示している。

(2)

@農業のやり方を変えていく間に、収穫量が減り、食糧の輸入費が水道費より高くつ くようになろう。

A農業のやり方を変えてみるのがよいだろうが、収穫量は減り、食糧の輸入費用より 、水道水の浄化費用のほうが安くつく。

B変わりつつある農業のやり方が収穫量を減らすのも無理がない一方、輸入食料費は 水道水の浄化費より少なくてすむだろう。

C農業のやり方を変えると収穫量はたぶん減るであろうが、食糧の輸入費のほうが 水道水の浄化費より少なくてすむだろう。


この頁の先頭